W3vina.COM Free Wordpress Themes Joomla Templates Best Wordpress Themes Premium Wordpress Themes Top Best Wordpress Themes 2012
Você está aqui:

Algumas diferenças entre inglês britânico e o americano

Como todo idioma que é falado em mais de um país, o inglês tem as suas variações. Temos o inglês australiano, o britânico, o neozelandês, o canadense, o americano, entre outros. Apesar de a maior parte das regras e palavras serem comuns entre si, sempre existem particularidades de cada idioma. Basta observar o português do Brasil e o de Portugal para chegarmos à mesma conclusão. No caso do Brasil, que é um país gigantesco, até mesmo entre uma região e outra temos diferenças consideráveis.

As duas “versões” mais conhecidas da língua inglesa são o inglês britânico, falado na Inglaterra e em todo o Reino Unido, e o inglês americano, falado nos EUA. No post de hoje vou tentar mostrar algumas das principais diferenças entre essas duas versões do inglês.

ingles britânico e americano - diferenças

A principal diferença, e que é mais perceptível, é com relação ao sotaque britânico, que é bastante característico. Quem não está habituado talvez não perceba. Minha esposa até hoje diz que não consegue notar a diferença, mas quem tem um pouco de prática consegue notar bem. Veja este vídeo feito por um humorista norte-americano onde ele “zoa” o sotaque britânico, entre outros:

Além disso, podemos destacar outras três áreas onde existem diferenças significativas entre ambos. Estas três áreas seriam a gramática, escrita e vocabulário. Para facilitar, daqui pra frente chamarei o inglês britânico de BrE (British English) e o inglês americano de AmE (American English).

Com relação à escrita, algumas palavras que têm mesmo significado são escritas de maneira um pouquinho diferente. É mais ou menos como a palavra contato no Brasil e contacto em Portugal, antes da reforma ortográfica. As principais situações são as seguintes:

  • palavras que em BrE terminam em -our terminarão em -or no AmE. Ex: colour -> color; humour -> humor; flavour -> flavor;
  • palavras terminadas em -re no BrE terão terminação -er em AmE. Ex: litre -> liter; theatre -> theater;
  • palavras com final -ise ou -yse têm final -ize ou -yze nos EUA. Ex: realise -> realize; analyse -> analyze;
  • palavras que na Inglaterra terminam em -ence terminarão em -ense do lado de cá do Atlântico (pelo menos pra quem mora no Brasil). Ex: defence – defense.

Claro que sempre existem exceções, mas no geral seriam esses os principais exemplos que tomei conhecimento.

Já quando o assunto é vocabulário, existem algumas palavras que têm sentido diferente em um país e em outro, e tem outras que possuem mais de uma maneira de dizer. Veja alguns exemplos:

British English American English
anti-clockwise counter-clockwise
articulated lorry trailer truck
autumn autumn, fall
barrister attorney
bill (restaurant) bill, check
biscuit cookie

Se você desejar ver uma lista mais completa, clique aqui ou aqui.

Por fim, temos a parte da gramática, porém como este tema é um pouco mais complexo, falarei em um post separado. Fiquem no aguardo, mas antes vejam este vídeo, que fala de forma resumida o que disse aqui no post. Notem bem o sotaque britânico do locutor:

Até mais,

Ueritom

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Termos usados em pesquisas:

  • Quais palavras em ingles que tenham o mesmo significado porem escritas diferentes no eua e inglaterra (7)
  • palavras diferentes nos estados unidos e na inglaterra (5)
  • Quale Adifencia entre ingles Americano ingles Britanico (4)
  • inglês americano (2)
  • Porque o inglês americano tem diferença do inglês britânico? (2)
  • diferenças ortograficas entre o ingles americano e britanico (2)
  • 10 Palavras que tem o mesmo significado mas são escrevidas diferente do inglês americano e inglês britanico (2)
  • palavras diferentes entre o ingles britanico e o norte americano mas que tem o mesmo significado (2)
  • variacao do ingles americano britanico e australiano (2)
  • palavras que sao diferentes na a inglaterra e nos EUA (1)
  • 10 nomes escritos na lingua inglesa e ingles britanico com o mesmo significado (1)
  • palavras que tem o mesmo significado em australiano americano (1)
  • palavras que tem o mesmo significado mais ė falado diferente ingles britanico ingles americano (1)
  • pesquisar 10 palavras que tenham o mesmo significado mas que sejam divididas entre inglês americano e ingles britanico (1)
  • sinonimos em inglês britanico e americano (1)
  • palavras diferentes com o mesmo significado do eua e da inglaterra (1)
  • Palavras de diferente sentido na inglaterra (1)
  • 10 palavras do ingles que tem o mesmo significado no britanico (1)
  • 10 palavras em inglês com a mesma escrita so que siginificados diferente em americano e britânico (1)
  • diferença das palavras do inglês britânico e do americano (1)
  • diferença de um americano britânico (1)
  • diferença entre o ingles americano e o britanico (1)
  • diferença entre o ingles britanico e americano yahoo (1)
  • diferenças entre ingles americano e ingles britanico na parte gramatical (1)
  • diferenças entre ingles americano e o ingles britanico mais que tem o mesmo sentido (1)
  • inglês americano e inglês britânico (1)
  • mesma palavra com significado diferente entre paises (1)
  • palavras com o mesmo significado mas umas em ingles amaricano outras em ingles britanico (1)
  • vocabulario de ingles americano e britANIOCO (1)

Eu tenho 28 anos e sou apaixonado por computadores, internet e blogar. Sou professor de informática e possuo três blogs: http://www.inglesparaleigos.com , http://www.inglescommusica.net e http://www.feranoexcel.com .

This post was written by:

- who has written 705 posts on Inglês para Leigos.

Eu tenho 28 anos e sou apaixonado por computadores, internet e blogar. Sou professor de informática e possuo três blogs: http://www.inglesparaleigos.com , http://www.inglescommusica.net e http://www.feranoexcel.com .

Contact the author

One Response to “Algumas diferenças entre inglês britânico e o americano”

Trackbacks/Pingbacks

  1. [...] entre os EUA e a Inglaterra, e que foram divididas em duas partes: a primeira parte falava sobre algumas diferenças entre o inglês britânico e o americano, enquanto que a segunda falava  sobre diferenças gramaticais entre o inglês dos EUA e da [...]


Leave a Reply

CommentLuv badge

Aprenda Inglês Agora!

Pesquise no blog:

Cadastre-se para receber atualizações

 

Inglês para Leigos

image

Cadastre seu e-mail e receba dicas de inglês na sua Caixa de Entrada. Além disso, receba uma amostra grátis do e-book "Como falar inglês - o Guia Definitivo". A inscrição é gratuita!

 

Curta a fanpage e receba dicas de inglês

Baixe o e-book Programas para aprender inglês grátis

Arquivo do blog – Escolha o mês:

Clique sobre a categoria para visualizar conteúdo

Copyright © 2014