8 siglas inglesas que usamos sem tradução 3


Este post já foi lido 3967 vezes desde 27/06/2015

Siglas fazem parte da vida de todo mundo. No Brasil, onde temos séries de impostos a pagar, mais ainda. Siglas como IPVA, DETRAN, INMETRO, BR, ABC, ONU, ABNT, USP, PUC, ONG  entre muitas outras são vistas diariamente país afora.

Além dessas, você sabia que existem siglas que são “importadas” e que as usamos com os seus significados em inglês? Vou falar neste post sobre algumas delas, o que significam, e como ficariam se fossem traduzidas.

siglas ingles hdmi pc usb

Segue a lista:

  • PC: o nosso bom e querido computador de mesa é chamado comumente de PC, que é a sigla de Personal Computer, ou Computador Pessoal. Sendo assim, se usássemos a sigla da tradução em português, diríamos CP;
  • AIDS: a doença que é transmitida através de relações sem proteção, transfusão de sangue entre outros, é a sigla para Acquired Immune Deficiency Syndrome, ou Síndrome da Imunodeficiência Adquirida em português. Ou seja, o mais correto seria dizermos SIDA em vez de AIDS;
  • USB: sigla para Universal Serial Bus, o USB é um formato padronizado na informática, para utilização de cabos e dispositivos de dados. Seu significado em português é Barramento Serial Universal (Bus neste caso não tem nada a ver com ônibus), ou seja, a sigla em nosso idioma seria BSU;
  • ESPN: a rede de televisão esportiva a cabo, criada em 1979, significa Entertainment and Sports Programming Network, que quer dizer Rede de Programação de Esportes e Entretenimento. Já pensou ligar a TV e assistir à RPEE? 🙂
  • CD/DVD: siglas respectivamente de Compact Disc (Disco Compacto) e Digital Video Disc (Disco de Vídeo Digital) esses dois formatos de disco são/foram muito comuns mundo afora. Se fôssemos traduzir, usaríamos DC e DDV;
  • HD: o dispositivo que armazena os dados do computador e onde geralmente o sistema operacional fica instalado é a sigla de Hard Disk, ou Disco Rígido em português. Já pensou se o seu CP viesse com um DR?
  • HDMI: o último item da lista é a sigla de High Definition Multimedia Interface, ou Interface Multimídia de Alta Definição. Futuramente suas TVs e computadores virão com entradas IMAD..hehe;
  • PDF: o famoso formato de arquivos não-editáveis, criado pela Adobe (a mesma do Photoshop), é a sigla de Portable Document Format, ou Formato de Documento Portátil. Agora me diga: você já salvou algum arquivo no formato FDP (ops..haha)?

Estas foram algumas siglas que lembrei. Certamente existem outras. Se você lembrar de alguma, deixe comentário mencionando-a(s).

Até mais,

Ueritom


Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Cadastrar!

3 pensamentos em “8 siglas inglesas que usamos sem tradução