Como dizer “o que ele é seu?” em inglês? 2


Este post já foi lido 2332 vezes desde 27/06/2015

Este post foi idealizado a partir de uma dúvida do leitor Mario Luiz, que quer saber como perguntar qual a relação entre a pessoa com quem conversamos e outra sobre a qual falamos ou que esteja presente na conversa. Em português, costumamos perguntar isso dessa maneira “O que ele/ela/fulano é seu/sua?

No geral usamos este tipo de pergunta quando queremos saber se há algum parentesco entre as pessoas ou se são amigas. Na maioria das vezes, de forma indireta, queremos saber como e/ou de onde as duas pessoas se conhecem.

Dúvida do leitor - como dizer "o que ele é seu?" em inglês

Em inglês, você pode dizer isso de algumas maneiras. O modo mais “básico” é perguntando “What is he to you?“. Pode-se substituir tanto o sujeito quanto de quem se fala, de acordo com o contexto. Um exemplo seria “What is Sandra to you?“, ou ainda “What is my mother to this guy?“.

Fazendo algumas pesquisas, li em um site que a forma do parágrafo anterior é considerada um tanto grosseira por muitas pessoas. Sendo assim, uma “alternativa” que pode ser usada é “Are you a relative of hers?” (esta frase seria usada quando se está falando de uma mulher, devido ao uso do hers).  A frase poderia ser traduzida também como “Você é parente dela?“, que não deixa de ser uma maneira de perguntar qual a relação existente entre as duas pessoas. Aqui também pode-se trocar sujeito e objeto de acordo com o contexto.

Por fim, uma terceira maneira de perguntar “o que ele é seu?” seria “Are you related to her in any way?“. Sua tradução poderia ser “Você tem alguma relação com ela?” ou ainda “Ela é alguma coisa sua?“. Esse alguma coisa não seria no sentido de ser uma “coisa”, e sim se há uma relação entre as duas pessoas, seja amizade, parentesco, relacionamento amoroso, etc.

Caso te perguntem alguma das frases acima, a resposta é “normal”. Você pode responder algo como “We are friends” (somos amigos), “She is my cousin” (ela é minha prima), “He is my older brother’s  roommate” (ele é colega de quarto do meu irmão mais velho), “This guy was my neighbour last year” (Este cara foi meu vizinho no ano passado), entre muitas outras.

Por hoje é isso. Espero que este post lhe seja útil. Caso você deseje ver outros posts relacionados a perguntas feitas por leitores do blog, clique aqui.

Até mais,

Ueritom


Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Cadastrar!

2 pensamentos em “Como dizer “o que ele é seu?” em inglês?