Diferenças de pronúncia entre o inglês britânico e o americano

Este post já foi lido 2704 vezes desde 27/06/2015

Todo idioma que é falado em mais de um país terá invariavelmente suas variações se compararmos a língua falada em um país com esta mesma língua falada em outro país. Vários fatores causam estas variações. Entre eles estão a evolução natural do idioma, que se dá de maneira diferente em cada lugar, a influência de outros idiomas, entre muitos outros fatores.

Ou seja, o idioma é o mesmo, porém não é exatamente o mesmo. É assim com o Português do Brasil comparado com o Português de Portugal, o Espanhol da Argentina se comparado com o Espanhol da Espanha e certamente é assim também se compararmos o inglês da Inglaterra com o Inglês dos Estados Unidos.

diferencas entre ingles britanico e americano

As diferenças entre países podem ser tanto culturais quanto como dizem determinadas palavras ou expressões ou até mesmo como algumas palavras são pronunciadas. É sobre isto que fala o post de hoje: algumas diferenças de pronúncia entre o inglês britânico e o inglês americano.

DIFERENÇAS DE “STRESS” (SÍLABA TÔNICA)

Algumas palavras possuem sílaba tônica nos EUA e na Inglaterra. Veja alguns exemplos abaixo (primeiro a pronúncia britânica e depois a americana. Em ambos os casos, a sílaba tônica será sublinhada):

  • adult – adult;
  • advertisement – advertisement;
  • agileagile;
  • ballet – ballet;
  • brochure – brochure;
  • fertilefertile;
  • garage – garage;
  • hospitable – hospitable;
  • hostilehostile;
  • mobilemobile;
  • vaccine – vaccine;

O SOM DA LETRA A

A letra A possui uma pequena variação em palavras nas quais esta vogal tem o mesmo som do A na palavra BAD. Veja alguns exemplos e compare no vídeo no final deste post:

  • after;
  • ask;
  • bath;
  • bad;
  • can’t;
  • chance;
  • class;
  • example;
  • laugh;

LETRA R 

Em algumas palavras, principalmente quando vem antes de consoantes (exceto T), no final da palavra ou antes da vogal E, no inglês britânico a letra R é pronunciada de maneira “fraca”, enquanto que no inglês americano ele é mais “forte”, bastante semelhante ao R que algumas pessoas do interior do Brasil pronunciam ao falar palavras como porta ou vapor. Veja aqui alguns exemplos:

  • bar;
  • chair;
  • ear;
  • for;
  • hard;
  • more;
  • pure;
  • sure;
  • were;
  • work;

PALAVRAS TERMINADAS EM -IZATION

As palavras com esta terminação também veriam a sua pronúncia. No Reino Unido, a letra I que vem antes do Z tem som de “ái“, enquanto que nos EUA tem um mais próximo ao nosso I:

  • authorization;
  • civilization;
  • globalization;
  • organization;

LETRA T no meio

Quando a letra T aparece no meio da palavra (seja ela “dobrada” ou não), ela costuma ter um som parecido com “ts” no inglês britânico e um som parecido com “d” no inglês falado na terra do Tio Sam. Veja no vídeo a pronúncia das palavras abaixo para entender melhor:

  • artificial;
  • better;
  • bottom;
  • hated;
  • native;
  • notice;
  • party;
  • water;
  • writing;

Para poder ter uma melhor compreensão das palavras citadas neste post, assista ao vídeo abaixo:

Qual das duas pronúncias você gosta mais? Quer acrescentar algo que não foi mencionado aqui? Deixe comentário!

Até mais,

Ueritom

3 Comments

Add a Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Cadastrar!