Idioms – uma “mão na roda” para o seu inglês 9


Este post já foi lido 2319 vezes desde 27/06/2015

Você já deve saber que nem sempre (aliás, em boa parte dos casos) podemos interpretar as palavras ao pé da letra, ou palavra por palavra, pois isso pode gerar mal-entendidos ou situações estranhas. Isso também ocorre em português, quando dizemos por exemplo que “a vaca foi pro brejo” ou “a casa caiu“, “enfiei o pé na jaca“, entre muitos outros exemplos. Sempre que alguém nos fala alguma dessas expressões, sabemos que o sentido é outro, e que nenhuma vaca realmente foi para o brejo, nenhuma casa caiu e ninguém enfiou o pé em uma jaca.

idioms - pé na jaca

Na língua inglesa temos também que ter este discernimento. Do contrário, acontecerá como neste texto que publiquei nos primórdios do blog. O texto em questão é um texto humorístico, mas retrata bem o que aconteceria se levássemos tudo ao pé da letra.

Em inglês existe uma infinidade de expressões, que podem ser utilizadas nas mais variadas situações, nas quais o “conjunto” tem um significado diferente do “individual”. Essas expressões são chamadas de idioms ou idiomatic expressions, e de expressões idiomáticas em português. São usadas nos mais variados contextos e situações, e podem variar conforme o país, estado e até mesmo a cidade onde você esteja. Nada muito diferente daqui, onde no Nordeste se fala por exemplo “cabra da peste“, enquanto que no Rio Grande do Sul se diz que fulano “se fez de leitão para poder mamar deitado” (alguém conhece essa expressão? hehe), entre muitos outros.

idioms in English

EXEMPLOS DE IDIOMS EM INGLÊS

Veja aqui alguns exemplos de idioms da língua inglesa:

  • bag and baggage: de mala e cuia;
  • nest egg: pé de meia;
  • never mind = Deixa prá lá / Não tem importância;
  • shoot the works = manda brasa;
  • piece of cake = muito fácil, “moleza”;
  • it’s not your business = não é da sua conta;

A maioria dos dicionários, tanto online quanto de papel, costumam ter para algumas palavras alguns idioms onde a mesma aparece, bem como phrasal verbs, entre outros. Veja o post Como usar seu dicionário para aprender expressões idiomáticas para mais informações.

Além disso, existem sites na internet que são “especializados” em idioms. Vou passar aqui a lista de alguns (caso você conheça mais sites, deixe comentário que adicionarei à lista):

Agora que você conhece um pouco mais sobre idioms, você está com a faca e o queijo na mão. Agora é com você. Estude bem este conteúdo para que se você ouvir algum idiom por aí, você não acabe pagando mico.

Até mais,

Ueritom


Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Cadastrar!

9 pensamentos em “Idioms – uma “mão na roda” para o seu inglês