Modos de concordar ou discordar em inglês


Este post já foi lido 9212 vezes desde 27/06/2015

Toda pessoa tem a sua opinião sobre determinados assuntos, e ao conversar com outras pessoas, nem sempre iremos concordar com o que o outro diz e vice-versa. Dependendo do ponto de vista da pessoa, podemos concordar, discordar ou concordar parcialmente.

Você sabe usar as expressões de concordância ou discordância em português, mas será que conhece as expressões que são usadas em inglês? Este post fala justamente sobre isto.

concordar ou discordar em ingles

DANDO SUA OPINIÃO

Antes de mais nada, falarei sobre como opinar sobre algo em inglês. Você terá que saber elaborar o seu argumento, e pode começar a falar usando uma das expressões a seguir:

  • In my opinion…
  • The way I see it…
  • If you want my honest opinion….
  • According to Lisa/Sandra/Carlos/Fulano…
  • As far as I’m concerned…
  • If you ask me…

PEDINDO OPINIÃO

Se você quer saber o que a outra pessoa acha do que está sendo discutido, use alguma das perguntas abaixo:

  • What’s your idea?
  • What are your thoughts on all of this?
  • How do you feel about that?
  • Do you have anything to say about this?
  • What do you think?
  • Do you agree?
  • Wouldn’t you say?

CONCORDANDO EM INGLÊS

Se você ouviu a opinião da outra pessoa e concorda com ela, você pode responder com alguma das expressões abaixo:

  • I agree with you 100 percent.
  • I couldn’t agree with you more.
  • That’s so true.
  • That’s for sure.
  • Tell me about it! (gíria)
  • You’re absolutely right.
  • Absolutely.
  • That’s exactly how I feel.
  • Exactly.
  • I’m afraid I agree with James.
  • I have to side with Dad on this one.
  • There is no doubt about it that…
  • I completely / absolutely agree with you.
  • I agree with you entirely.
  • I totally agree with you. 
  • I simply must agree with that. 
  • I am of the same opinion. 
  • That’s exactly what I think.
  • No doubt about it.
  • Me neither. (esta expressão é usada para concordar com uma afirmação negativa de outra pessoa)
  • I suppose so./I guess so.
  • You have a point there.
  • I was just going to say that.

DISCORDANDO EM INGLÊS

Se você não concorda com o que a outra pessoa falou, use uma das expressões a seguir:

  • I don’t think so.
  • No way! (enfático)
  • I’m afraid I disagree.
  • I don’t agree with you.
  • I’m sorry, but I disagree. 
  • I’m afraid, I can’t agree with you. 
  • The problem is that… 
  • I (very much) doubt whether… 
  • This is in complete contradiction to… 
  • With all due respect,…
  • I am of a different opinion because … 
  • I cannot share this / that / the view. 
  • I cannot agree with this idea. 
  • What I object to is… 
  • I have my own thoughts about that.
  • I totally disagree. (enfático)
  • I beg to differ.
  • I’d say the exact opposite. (enfático)
  • Not necessarily.
  • That’s not always true.
  • That’s not always the case.
  • No, I’m not so sure about that.

CONCORDANDO PARCIALMENTE

Às vezes você pode concordar com o que a pessoa diz, porém não totalmente. Nestes casos, ponha suas objeções usando uma destas frases:

  • It is only partly true that… 
  • That’s true, but…
  • I can agree with that only with reservations. 
  • That seems obvious, but… 
  • That is not necessarily so. 
  • It is not as simple as it seems. 
  • I agree with you in principle, but… 
  • I agree with you in part, but… 
  • Well, you could be right.

Quais das expressões acima você já conhecia? Você costuma utilizar alguma delas? Deixe comentário! Será bem mais interessante se várias pessoas deixarem comentários dando suas opiniões. What do you think? 🙂

Até mais,

Ueritom

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Cadastrar!