Modos de dizer “eu não sei” em inglês


Este post já foi lido 1345 vezes desde 27/06/2015

Ninguém sabe tudo; isso é fato. Por mais que sejamos especialistas em alguma área e tenhamos estudado um tema por anos, sempre haverá algo que ignoramos. Quando o tema é algo que você não domina então, fatalmente você irá “encarar” algo que você não sabe.

Quem nunca foi indagado de algo o qual não sabia? A resposta padrão para estas situações é “eu não sei“. Existem também suas variações, como “não tenho a menor ideia“, “sei lá“, entre outras que eu não sei… 🙂

como dizer eu nao sei em ingles

Em inglês, quando não sabemos algo, a forma mais comum é dizer “I don’t know” (usado também para  dizer que não se conhece uma pessoa), porém existem outras formas de afirmar a sua “ignorância” na língua falada na terra da Rainha. É sobre isto que este post fala.

Vejamos algumas formas de dizer eu não sei em inglês e algumas observações sobre elas:

  • Dunno: usado informalmente, no inglês falado. É meio que uma contração de I don’t know.
  • I have no idea/I haven’t a clue/I haven’t the faintest idea: usadas quando você não tem a informação e não é capaz de adivinhar (Ex: What time does the film start?’ ‘I have no idea. Why don’t you call the cinema?)
  • How should I know?/Don’t ask me/Search me: usadas quando você não sabe a resposta e se sente incomodado por alguém ter perguntado isso; (Ex: Why didn’t he say he wasn’t coming?’ ‘Search me. He never tells me anything.)
  • Who knows?/It’s anyone’s guess: usadas quando você não sabe porquê é impossível para qualquer pessoa saber a resposta; (Ex: How the situation will develop from here is anyone’s guess.)
  • Your guess is as good as mine: usada para dizer que você sabe tanto quanto a outra pessoa sobre o tema em questão; (Ex: Do you think the store will be open on Sunday?’ Your guess is as good as mine.)
  • Not as far as I know: usada para dizer que algo pode ser verdade, mas que você não possui informações suficientes para dizer isto com certeza; (Ex: Has James left the company? I haven’t seen him for ages.’ ‘Not as far as I know, but I haven’t seen him recently either.)
  • It beats me: usada quando você quer dizer que não entende algo que aconteceu. (Ex: Why did he do such a stupid thing? It beats me.)

Existem também maneiras de dizer “eu não sei” no âmbito profissional. Clique aqui para ver o post relacionado.

Você já conhecia ou já usava alguma das expressões acima? Deixe comentário!

Até mais,

Ueritom

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Cadastrar!