Os muitos significados de LEFT e RIGHT 12


Este post já foi lido 10955 vezes desde 27/06/2015

A maioria dos estudantes de inglês conhece as palavras LEFT e RIGHT como sendo esquerdo(a) e direito(a), referindo-se a lado ou direção de algo. Ex: braço esquerdo (left arm), vire à direita (turn right), etc. No entanto, você verá neste post que estes não são os únicos significados que essas duas palavras possuem. Eles podem ser usados em outras situações e contextos, e falarei um pouco sobre isso agora.

left e right em ingles

LEFT

Além do “tradicional” esquerdo/esquerda indicando o sentido, o lado ou a direção de algo, LEFT também tem outros dois significados. O primeiro deles é como verbo. LEFT é passado e particípio do verbo leave, que é um verbo irregular. Este verbo tem como significado principal deixar, sair ou abandonar. Exemplos:

  • She left her home by 9pm last night. (Ela saiu de casa por volta de 9 horas ontem à noite)
  • Steve Jobs left Apple in 1985. (Steve Jobs deixou a Apple em 1985)

Outro significado bastante comum é com sentido de sobrar/restar algo, e nestes casos costuma vir após o substantivo.  Veja alguns exemplos:

  • There are a few invitations left. (Ainda restam alguns convites)
  • Is there anything left to eat? (Sobrou algo para comer?)

No caso descrito acima, left tem sentido parecido com remaining. Porém as duas palavras não são exatamente iguais. Se quiser saber sobre a diferença entre ambas, clique aqui.

Por fim, temos left-wing quer dizer “de esquerda”, no sentido político da coisa (partido de esquerda é left-wing party). Além disso, existem alguns idioms com a palavra left (se você não sabe o que é idioms, clique aqui primeiro) publicados pelo site TheFreedictionary.

RIGHT

Falando agora sobre RIGHT, temos ainda mais significados que LEFT. Começarei falando sobre a palavra direito, porém com outros significados. Podemos usar RIGHT no sentido de direito nos referindo a fazer algo de maneira correta. Por exemplo: Marcelo didn’t make his work right. (Marcelo não fez o seu trabalho direito (corretamente).

Ainda nesta levada, temos que RIGHT também pode se referir a direito no sentido jurídico da palavra. Ex: You have the right to remain silent. (Você tem o direito de permanecer calado). Por fim, temos também a “ciência” do Direito, aquela que se estuda na faculdade quando se quer ser um advogado. Note que neste caso deve-se grafar com inicial maiúscula. Ex: Zenaide studies Right at UFSC. (Zenaide estuda Direito na UFSC). Para este caso específico, Right pode ser substituído por Law (também em maiúscula).

Outro significado de right é no sentido de “bem aqui“, “bem ali” ou “exatamente aqui“, etc. Nesta situação, usa-se right e mais o advérbio de lugar. Ex: I found my mother right here last Sunday. (Encontrei minha mãe bem aqui domingo passado).

Finalizando, temos o right-wing, que tem a ver com direita política, e os partidos de direita são chamados de right-wing parties. Existem também idioms com a palavra right.

***

Esses são os significados de LEFT e RIGHT que conheço e que me recordei ao elaborar este post. É possível que eu tenha me esquecido de algo. Sendo assim, caso você conheça algum outro significado para essas palavras, por favor deixe comentário.

See you next time, right here on Inglês para Leigos.

Ueritom


Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Cadastrar!

12 pensamentos em “Os muitos significados de LEFT e RIGHT