Silent letters – letras não pronunciadas

Este post já foi lido 5045 vezes desde 27/06/2015

Para começar este post, vou explicar inicialmente o conceito em português. Vamos pegar as seguintes palavras: hora e guerra. O que elas têm em comum? Simples, ambas as palavras possuem letras que não são pronunciadas. Na palavra hora temos o h e na palavra guerra temos a letra u. O fato de o gu ser um dígrafo e que sem a letra u o som da palavra mudaria não será levado em conta aqui.

O fato é que em inglês existem letras assim também, e em quantidade maior que no português. Essas letras são chamadas de silent letters. Elas não seguem nenhuma regra em específico, porém seguem alguns padrões. Vou tentar resumi-los aqui:

  • a letra G no encontro gn: foreign, sign, champagne;
  • GH antes de T e no final de algumas palavras: thought, daughter, through, right;
  • a letra H após W e no começo de algumas palavras: what, where, honor, why, honest, whether, hour;
  • a letra K quando vem antes de N e está no começo da palavra: know, knowledge, knight, knee, knife;
  • a letra L quando vem antes de D, F, M, K: should, calm, talk, salmon, half;
  • a letra N, quando no final da palavra e precedida por M: autumn, hymn;
  • a letra T, quando a palavra termina com -tle ou -ten, e na palavra Christmas: castle, listen, fasten, often, whistle;
  • a letra U, quando vem após o G e antes de uma vogal: guess, guilt, guest, guitar;
Silent letters
  • a letra W, quando vem antes de R: write, wrong, wrap;

  • a letra W, nos casos a seguir: who, whose, whom, whole, whore;
  • a letra P em palavras que comecem com psych ou pneu: psychiatrist, pneumonia, psychotic;
  • a letra B, quando vem depois do M no final da palavra: climb, dumb, cromb;
  • letra C, em palavras que terminam com –scle: muscle, corpuscle;
  • letra S, nos seguintes casos: island, isle;
  • letra D, nas três palavras a seguir: Handkerchief, sandwich, Wednesday

Esses são os principais casos onde as silent letters aparecem. Se você conhecer mais algum, deixe comentário ou entre em contato via e-mail.

Até mais,

Ueritom

Você pode gostar...

9 Resultados

  1. Adílson Silva da Costa disse:

    Acho impressionante o fato de você prestar inteiramente grátis um serviço tão importante.

    • Ueritom Ribeiro Borges disse:

      Eu gosto de ajudar, Adílson..além do mais, meus blogs me geram renda de maneira indireta..então não é tãão grátis assim…haha

  2. Eliana disse:

    resolvi aprender inglês sozinha e essas digas foram fundamentais para a minha pronúncia.
    adorei

  3. Ester disse:

    Very good! Now I understand better and this go improve my pronunciation.
    I´m beginner. And feel free to correct my mistakes.
    Hug

  4. Maria disse:

    Muito bom mesmo esse Post , sempre tive algumas dúvidas a respeito, agora esclareceu. Agradeço muito essa oportunidade de melhorar meu inglês a cada dia acompanhando as eficientes dicas do Ueritom .

  1. 6 de maio de 2013

    […] falei no blog, em setembro de 2012, sobre Silent Letters. Recapitulando, uma silent letter é uma letra que está na palavra porém não é pronunciada. […]

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.