Falando ao telefone – talking on the phone

Este post já foi lido 1698 vezes desde 27/06/2015

O telefone é algo cada vez mais presente na vida das pessoas. Contando com cada vez mais funções e recursos, o que todos têm em comum é a função para o qual ele foi inicialmente desenvolvido, que é fazer e receber ligações e assim facilitar e agilizar a comunicação entre as pessoas. No post de hoje, falarei um pouco sobre telefones, ligações, frases e termos relacionados. Continue a leitura para saber mais.

falando ao telefone

Primeiramente temos o termo geral phone, que é usado para telefones em geral. Os phones se dividem em landline phones, que são os telefones convencionais, ou de linha, e os cell phones (também chamados de mobile phones), que são os nossos queridos telefones celulares.

Quando você vai ligar para alguém, diz-se que você irá make a call (fazer uma chamada), e para isso precisará dial a number (discar um número). Na verdade o termo dial é usado ainda por força do hábito, pois na realidade não se disca mais, mas se digita os números. Se discava no tempo dos telefones de “discos” (daí a origem da palavra). Se você não sabe como é este telefone, clique aqui para ver.

Veja também:  Como pedir informações de contato em inglês

Após você fazer a ligação, a outra pessoa poderá ou não answer the phone (atender ao telefone). Caso ela atenda, possivelmente responderá com “Hello?” ou “Yes?“. O mais educado após isto é que você se identifique. Se você conhecer a pessoa que atendeu, diga “This is Fulano” (Aqui é Fulano). Se você não conhece a pessoa, comece com “My name is Fulano“.

talking on the phone

Em seguida, pergunte pela pessoa com quem deseja falar. Você pode fazer isto de duas maneiras. Digamos que você queira falar com o Marcos. Neste caso você usará uma das duas frases abaixo:

  • Is Marcos there? (O Marcos está?);
  • May/ Can I speak to Marcos? (Posso falar com o Marcos?)

Se for o próprio Marcos que fala, ele dirá “This is Marcos” (Aqui é o Marcos) ou “Speaking” (É o próprio). Para o caso de outra pessoa atender e o Marcos poder falar, ela dirá “Just a minute” (Espere um momento) ou “Hold on a minute” (também Espere um momento) e talvez pergunte quem está falando (Who’s calling please?), caso você não tenha se identificado no começo.

Veja também:  Conversando sobre música em inglês

Se o Marcos não puder falar, mas estiver em casa, a pessoa dirá algo como “Marcos can’t come to the phone now. Can I have him call you back?” (O Marcos não pode atender o telefone no momento. Quer que eu diga que você ligou?) ou ainda “Can he call you back? He’s busy/sleeping/etc“.

Vou encerrando por aqui hoje, para não ficar muito extenso, porém em outro momento voltarei a falar sobre este tema.

Até mais,

Ueritom

2 comentários em “Falando ao telefone – talking on the phone

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *