Palíndromos

Este post já foi lido 2000 vezes desde 27/06/2015

Você conhece aquela famosa frase em português  “Socorram-me, subi no ônibus em Marrocos“? Não? Em que mundo você vive (risos)?

Esta frase é bem conhecida por ser um palíndromo, ou seja, uma palavra ou frase que de trás para a frente fica a mesma coisa.

Para entender melhor, vamos começar com palíndromos de uma palavra. Veja a palavra Ana, por exemplo. Apenas três letras, mas se invertermos, continua sendo Ana. Outro exemplo é a palavra ovo.

Um exemplo de frase que forma palíndromo em português é “A dama admirou o rim da amada”, além, é claro, da frase do início deste texto.

Em inglês eles também aparecem. Um exemplo simples de palíndromo é “Madam, I’m Adam“, ou então “Go, dog“.

Veja abaixo uma pequena lista de outros palíndromos em inglês:

Don’t nod
Dogma: I am God
Never odd or even
Too bad – I hid a boot
Rats live on no evil star
No trace; not one carton
Was it Eliot’s toilet I saw?

Caso deseje saber mais, procure sobre palíndromos em português ou em inglês.

2 Comments

Add a Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.