Pérolas em inglês (imagens)

Este post já foi lido 1315 vezes desde 27/06/2015

Essa postagem traz um pouco de humor, assim como o Dicionário ao pé da letra ou ainda as músicas traduzidas ao pé da letra. O tema de hoje são algumas imagens que podem ser consideradas “pérolas” em inglês.

Pérola inglês

A palavra pérola, entre outras coisas, quer dizer “fala ou escrita que contém erro crasso ou afirmação esdrúxula“, segundo definição de usuários no Dicionário Informal. Postarei de agora em diante algumas imagens que contém erros de tradução, grafia, concordância, etc., e que acabaram se tornando engraçadas:

Preconceito contra os chineses!

 

Pois até a grama merece descanso
Até as bruxas vão fugir desse "Raloin"

 

Internet Super Rápida! 2 "Jigabaites" por segundo..rs

 

O que seria de nós se não existisse o Google Translate?
Gostei do nome. Bem criativo! Vou abrir um aqui no Brasil com o nome "Page not found"
Desde 1969 fazendo sucesso!!
"Baixando" o nível
"Ái don't uant to ít rir"

 

Sotp
"Prae com isso"

 

Espero que tenham gostado. Se alguém tiver outras pérolas para mandar, é só entrar em contato. Se você não entendeu alguma delas, deixe comentário que tentarei explicar. Até mais!

No Comments

Add a Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.