Personagens dos quadrinhos em inglês – parte 1

Este post já foi lido 1700 vezes desde 27/06/2015

Em 2011, publiquei um post falando sobre a Turma da Mônica em Inglês. Estava revisando alguns posts e me deparei com ele, e consequentemente acabou vindo à minha mente uma curiosidade: se os personagens da Turma da Mônica, que são brasileiros, receberam nomes próprios em inglês, o contrário também ocorre?

A resposta é: com certeza! A grande maioria dos personagens de quadrinhos, assim como de filmes e tudo o mais, recebe um nome em português, que às vezes é traduzido, às vezes adaptado, e às vezes fruto de uma mente muito criativa, e que acaba  não tendo nada a ver com o original (risos).

personagens disney

Para matar essa minha curiosidade (e creio que de muitos leitores também),  fiz uma pesquisa a respeito, com personagens de vários tipos (heróis, vilões, quadrinhos, desenhos na tv, etc.) e o resultado segue abaixo. Claro que é praticamente impossível colocar todos aqui, pois existem milhares de desenhos e personagens. Vou tentar fazer uma lista dos principais, mais conhecidos, em partes, conforme eu vá localizando os nomes. Claro que sugestões serão bem-vindas. Portanto, quem conhecer algum que não tenha sido mencionado aqui, pode deixar comentário falando sobre. Segue:

PERSONAGENS DISNEY

  • Mickey: Mickey
  • Minnie: Minnie
  • Donald Duck: Pato Donald
  • Daisy: Margarida
  • Pluto: Pluto
  • Goofy: Pateta
  • Scrooge McDuck: Tio Patinhas
  • Huey, Dewey, and Louie: Huguinho, Zezinho e Luizinho
  • Gladstone Gander: Gastão
  • Magica De Spell: Maga Patalógica
  • Peter Pan: Peter Pan
  • Tinker Bell: Sininho
  • Captain Hook: Capitão Gancho

WARNER

Bugs Bunny: Pernalonga
Daffy Duck: Patolino
Porky Pig: Gaguinho
Tweety: Piu-piu
Silvester: Frajola
Granny: Vovó (do Piu-piu)
Roadrunner:  Papa-léguas
Wille E. Coyote: Coiote

Esta lista será continuada futuramente em outro post. Aguarde!

Ueritom

2 Comments

Add a Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *