Qual a diferença entre evening e night?

Este post já foi lido 14035 vezes desde 27/06/2015

Quando começamos a estudar inglês, uma das primeiras coisas que aprendemos são os cumprimentos. Aprendemos que good morning é bom dia, good afternoon é boa tarde. Para o boa noite, aprendemos que good evening deve ser usado na “chegada” e good night deve ser usado na “despedida”, ou seja, quando a pessoa vai embora. Pelo menos foi assim que aprendi lá pelos idos de 1997 (estou ficando velho né…risos).

Não vou questionar isso neste post, e sim vou falar sobre a “segunda parte” das duas expressões do parágrafo anterior. Ou seja, qual a diferença entre evening e night? Isso foi algo que sempre me intrigou, e hoje lembrando do assunto resolvi fazer uma pesquisa a respeito. Continuem lendo para descobrir as conclusões que cheguei.

evening night diferenca

De acordo com as pesquisas que fiz, evening se refere ao período que começa logo após o por do sol e dura até quando estiver totalmente escuro, o que costuma ocorrer por volta de 8 horas. Já night pode ser usado tanto para o período após o evening quanto para todo o período que está escuro. Depende do contexto e da pessoa que está usando. Se está em dúvida quanto a qual usar, prefira night, que é mais “garantido”.

Ao se pesquisar no dicionário, temos, entre outros, que evening é “the period from sunset to bedtime“, ou seja, o período que vai desde o por do sol até a hora de ir para a cama. Porém este conceito é um pouco vago, pois cada pessoa vai para a cama em um horário diferente. Algumas mantêm uma regularidade e vão para a cama sempre no mesmo horário (ou aproximado). Outras, que creio serem a maioria, vão para a cama em horários diferentes a cada dia, por vários motivos: pode ser uma festa que tem certo dia, ou algum programa de tv que quis ficar assistindo, ou ainda ficou estudando, etc. Existem ainda pessoas que trabalham no período noturno e portanto não têm “bedtime” durante a noite. Por isso, o conceito de bedtime é meio confuso.

Já a palavra night é definida como “the period of darkness between sunset and sunrise“, ou seja, o perído de escuridão entre o por do sol e o nascer do sol, que é a definição tradicional que temos de noite.

Outra coisa que deve ser observada é a preposição que se usa com cada palavra. Com evening a preposição é in (in the evening), enquanto que para night a preposição é at (at night).

Em resumo, evening é para o começo da noite (até por volta de 8 ou 9 da noite) e night é para o resto da noite, ou ainda para a noite toda.

Espero que tenha ficado um pouco mais claro este tema. Em caso de dúvidas, ou se tiver mais informações a respeito, deixe um comentário no final deste artigo.

Até mais,

Ueritom

6 Comments

Add a Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.