Você fala “Globish”?

Este post já foi lido 6891 vezes desde 27/06/2015

O segundo dia de provas do ENEM 2014 teve língua estrangeira entre as disciplinas cobradas. Na parte de inglês, caiu uma pergunta se referindo ao “Globish“, que seria uma “versão simplificada” do inglês. Eu nunca havia ouvido este termo antes, então resolvi pesquisar a respeito e fazer um post falando sobre isso.

A ideia do uso do “Globish” (ou, “globês”, numa versão adaptada), que é a forma abreviada de “Global English“, surgiu de um ex-executivo da IBM, Jean-Paul Nerrière (pelo nome já dá para deduzir que é francês), que observou dois fatos:

  1. era mais fácil se comunicar em inglês com não-nativos do que com nativos;
  2. não-nativos, quando conversavam entre si, usavam um tipo de inglês “diferente”, não-padrão, mais simples de usar e de compreender.

Com base nisso, ele cunhou o termo “Globish” e iniciou a sua divulgação desde então. A ideia é simplificar o uso do inglês. Ele criou uma lista de 1500 palavras, que seriam as mais usadas internacionalmente, e também estabeleceu algumas “regras”, como evitar o uso de expressões idiomáticas ou o uso de frases longas. Veja no final do post links para saber mais sobre este tema.

Veja também:  Valentine's Day - o Dia dos Namorados em inglês

globish

O conceito do Globish vem ganhando adeptos desde então. Já foram escritos alguns livros sobre o tema. Dois deles são Globish: How English Language Became the World’s Language, de Robert McCrum, e Don’t speak English, Parlez Globish, do próprio Nerrière, que aliás patenteou o termo e tem direitos de uso sobre ele.

 Se depender do seu “criador”, o Globish irá se expandir e será a língua franca do terceiro milênio. Só o tempo dirá se ele será bem sucedido ou não.

O que você acha disso? Você acha que simplificar a língua para melhorar a comunicação é válido? Clique aqui para deixar seu comentário!

Se você quiser saber mais sobre o Globish, visite os links abaixo:

Ah, e se você quiser ver a questão do ENEM que fala sobre o Globish, clique aqui (é a questão 92).

Veja também:  Como dizer Feliz Páscoa em varios idiomas

Até mais,

Ueritom

6 Comments

Add a Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *