Weekly English Pill – Slangs

Este post já foi lido 1694 vezes desde 27/06/2015

Bom dia a todos! Hoje o Daniel Puzzi traz mais umas dicas para a gente, no guest post da semana. Acompanhem:

***

Hi folks, Eu sou o Daniel Puzzi e para o nosso Weekly English Pill desta semana trago três novos “slangs”, no português gírias, muito utilizadas nos países de língua inglesa, para aprendermos juntos. Vamos a elas:

Nossa primeira expressão idiomática é “I am not meek and mild”. Esta gíria é bastante falada quando alguém comete uma ação, um tanto agressiva, para outra pessoa e tenta se justificar do porquê de seu ato. “I am not meek and mild”, traduzindo para o nosso português seria “Eu não tenho sangue de barata” ou “Eu não sou frouxo, passou do limite”. Vejamos um exemplo: “I was angry and tired of fighting, but I am not meek and mild, so when he tried to hold my arm for the second time, I slapped his face”.

Veja também:  Learning English: What Works? (Speaking - parte 1)

A segunda expressão da semana é “give an inch and he’ll take a mile”. Para os brasileiros, o significado é bastante comum, haja vista que é traduzida como “dê uma mão e ele tomará o braço”, é aquela velha ideia de quando você tenta ser generoso demais com uma pessoa e ela abusa da sua ajuda, “você dá o dedo ou a mão e a pessoa lhe pede o braço”, como no exemplo a seguir: “If you lend Joshua your tools for this weekend to fix his car, he’ll wind up keeping them for years. Give him an inch and he’ll take a mile”.

kiss of life - respiração boca a boca

A terceira e derradeira expressão da semana é “the Kiss of life”, traduzindo para o português é “respiração boca a boca”. Expressão largamente utilizada quando ocorre uma situação de prestação de socorro para vítimas de afogamento ou que por qualquer outro motivo pararam de respirar temporariamente, como no exemplo: “That lifeguard saved that woman from death. He is an expert swimmer trained and he saw when she was drowning. He quickly take her out from pool and gave her the kiss of life”.

Veja também:  Qual o significado da palavra SELFIE?

That’s all Folks !!

See you next week, Bye !!

***

Este foi mais um guest post do Daniel Puzzi. Deixe você o seu também, clique aqui e saiba como.

2 comentários em “Weekly English Pill – Slangs

  • 26 de setembro de 2012 em 11:33
    Permalink

    Muito bom. Este site é ótimo. Cada dia aprendo mais.
    Hoje aprendi mais dois novos slangs…rsrs

    Abraço e até a próxima 🙂 🙂 🙂

    Resposta

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *